[ Skip to the content ]

Institute of Formal and Applied Linguistics

at Faculty of Mathematics and Physics, Charles University, Prague, Czech Republic


[ Back to the navigation ]

Publication


Year 2016
Type in proceedings
Status published
Language English
Author(s) Bojar, Ondřej Chatterjee, Rajen Federmann, Christian Graham, Yvette Haddow, Barry Huck, Matthias Yepes, Antonio Jimeno Koehn, Philipp Logacheva, Varvara Monz, Christof Negri, Matteo Névéol, Aurelie Neves, Mariana Popel, Martin Post, Matt Rubino, Raphael Scarton, Carolina Specia, Lucia Turchi, Marco Verspoor, Karin Zampieri, Marcos
Title Findings of the 2016 Conference on Machine Translation (WMT16)
Czech title Výsledky Workshopu o statistickém strojovém překladu v roce 2016
Proceedings 2016: Stroudsburg, PA, USA: WMT 2016 (ACL): Proceedings of the First Conference on Machine Translation (WMT). Volume 2: Shared Task Papers
Pages range 131-198
How published online
URL http://www.statmt.org/wmt16/pdf/W16-2301.pdf
Supported by 2012-2015 FP7-ICT-2011-7-288487 (MosesCore) 2015-2018 H2020-ICT-2014-1-645452 (QT21: Quality Translation 21) 2013-2016 FP7-ICT-2013-10-610516 (QTLeap) 2015-2017 H2020-ICT-2014-1-645357 (CRACKER) 2016 SVV 260 333 (Teoretické základy informatiky a výpočetní lingvistiky) 2012-2016 PRVOUK P46 (Informatika)
Czech abstract Článek představuje výsledky společných úloh WMT16, které zahrnovaly 5 úloh strojového překladu (novinové texty, IT doména, biomedicína, multimodální překlad a překlad zájmen), 3 úlohy vyhodnocovací (metriky, tuning, odhadu kvality překladu) a automatické posteditace a bilingvní párování dokumentů. Letos se WMT zůčastnilo 102 překladových systémů z 24 institucí (plus 36 anonymizovaných online systémů).
English abstract This paper presents the results of the WMT16 shared tasks, which included five machine translation (MT) tasks (standard news, IT-domain, biomedical, multimodal, pronoun), three evaluation tasks (metrics, tuning, run-time estimation of MT quality), and an automatic post-editing task and bilingual document alignment task. This year, 102 MT systems from 24 institutions (plus 36 anonymized online systems) were submitted to the 12 translation directions in the news translation task. The IT-domain task received 31 submissions from 12 institutions in 7 directions and the Biomedical task received 15 submissions systems from 5 institutions. Evaluation was both automatic and manual (relative ranking and 100-point scale assessments).
Specialization linguistics ("jazykověda")
Confidentiality default – not confidential
Open access no
Editor(s)* Ondřej Bojar; et al .
ISBN* 978-1-945626-10-4
Address* Stroudsburg, PA, USA
Month* August
Venue* Humboldt University
Publisher* Association for Computational Linguistics
Institution* Association for Computational Linguistics
Creator: Common Account
Created: 8/2/16 4:48 PM
Modifier: Almighty Admin
Modified: 2/25/17 10:06 PM
***

Content, Design & Functionality: ÚFAL, 2006–2016. Page generated: Mon Sep 25 13:40:18 CEST 2017

[ Back to the navigation ] [ Back to the content ]

100% OpenAIRE compliant